Перевод документов в Праге с Akimov Trust

Оставьте заявку — мы свяжемся с вами как можно скорее

Отправляя заявку, вы соглашаетесь с Политикой конфиденциальности.

Сопровождающий перевод

Переводчик сопровождает клиента на мероприятиях, встречах, поездках, помогая в общении с носителями других языков. Такой вид перевода часто используется во время экскурсий, на выставках, деловых встречах и других событиях. Например, у врача, в различных государственных учреждениях, в полиции по делам иностранцев, в Министерстве внутренних дел Чехии, при подаче документов на визу и не только.

Последовательный перевод

Переводчик слушает выступающего и переводит сказанное на целевой язык, когда тот делает паузы. Такой тип перевода подходит для семинаров, тренингов, деловых встреч и переговоров.

Синхронный перевод

Переводчик одновременно слушает и переводит речь на целевой язык, обычно используя специальное оборудование (наушники и микрофон). Этот тип перевода, как правило, применяется на конференциях, международных форумах и крупных мероприятиях.

Судебный перевод

Переводчик осуществляет перевод в суде или во время юридических процедур, обеспечивая точность и соответствие юридическим требованиям. Такой перевод необходим на судебных слушаниях, встречах с адвокатами и других юридических мероприятиях.

Конференц-перевод

Это синхронный или последовательный перевод, выполняемый во время конференций, семинаров и крупных собраний. Переводчики обеспечивают понимание между участниками, говорящими на разных языках, способствуя эффективному общению и обмену информацией.

Когда вам нужны услуги переводчика — свяжитесь с нами или заполните онлайн-форму

Судебный перевод

Что такое судебный перевод? Судебный перевод — это перевод, выполненный лицензированным переводчиком и заверенный гербовой печатью. Перевод прикрепляется к оригиналу документа или его нотариально заверенной копии.

Стоимость услуг: Стоимость зависит от сложности, объема, языка и срочности выполнения.

Заверенный перевод документов от Akimov Trust

Что такое заверенный перевод? Заверенный перевод — это перевод документа квалифицированным переводчиком, нотариально заверенный, подтверждающий точность и соответствие оригиналу.

Процесс заверенного перевода:

Документы, требующие заверенного перевода:

Наши преимущества

Квалифицированные переводчики

Соблюдение сроков

Конфиденциальность

Юридическая правомочность

Часто задаваемые вопросы:

Широкий спектр языков, включая украинский, английский, немецкий, русский, французский и другие.

Юридические, медицинские, технические и личные документы.

Стоимость зависит от языковой комбинации, сложности текста, объема работы и сроков выполнения.

Обычно 3-4 дня, зависит от объема работы и срочности заказа.

Обратитесь к нам через веб-сайт или по указанному номеру телефона.

Нужна консультация?

Обращайтесь — мы вам поможем!

Оставьте заявку, и мы с вами
свяжемся как можно скорее.

Отправляя заявку, вы соглашаетесь с Политикой конфиденциальности.

Залишіть заявку і ми з вами зв'яжемося якнайшвидше

Надсилаючи заявку, ви погоджуєтесь з Політикою конфіденційності.

Оставьте заявку и мы с вами свяжемся в кратчайшие сроки свяжемся как можно быстрее

Отправляя заявку, вы соглашаетесь с Политикой конфиденциальности.